Српската испостава на руската мултимедијална новинска агенција „Спутник“, (Sputnik.rs.) неодамна објави интервју со двајца српски историчари на тема кражба на историја на Балканот, со акцент на Македонија, Црна Гора и Косово, при што новинарката уште во старт ја дезинформираше јавноста со два неточни факта.

Разговорот е објавен и кратко прераскажан и на веб страницата на „Спутник“, под наслов „Македонците и Црногорците преживуваат „задоцнет пубертет“ (видео), при што во поднасловот се вади главна поента од разговорот со историчарите Чедомир Антиќ и Милан Гулиќ, дека главна грешка на Србите било тоа што ја признавале „авнојската визура“ на националните идентитети на Балканот.

Без да навегуваме во ставовите на историчарите, новинарката уште во воведот на разговорот ги искажува следните невистини:

„Да почнеме, господине Атиќ, од изјавата на премиерот на Северна Македонија Зоран Заев кој изминативе денови во интервју за грчка телевизија призна дека Македонците или сега Северномакедонците, краделе туѓа историја. Станува збор за прво отворено признавање, иако со години и децении, да не речам со векови, сме соочени со обиди за фалсификување на историјата во регионот и со тоа се занимаваат речиси сите – но тој, интересно, следниот ден го обвини, како што рече за идентитетски инжењеринг, неговиот претходник Груевски. Како Вие гледате на целата таа приказна со Македонија и што е суштинскиот македонски, северномакеднски идентит – веќе ми е тешко и тоа да го кажам – ако знаеме дека Грците и сега, со новата влада на Мицотакис го оспоруваат Преспанскиот договор, иако приказната е готова, спогодбата  е потпишана и нема натаму, и Северно… северните Македонци сега се факт?“ (од 0:52’’ до 2:03’ во видеото).

Двете крупни невистини што ги наметнува новинарката уште на почетокот на разговорот со своите соговорници се „Северномакедонци“ – и тоа на два три пати искажано, како и тоа дека договорот од Преспа не го прифаќале Грците со новата влада на Мицотакис.

За првата дезинформација, за „Северномакедонци“, новинарката дури е поправена од еден од своите соговорници, историчарот Гулиќ, кој и вели дека не се „Северномакедонци“, туку само Македонци и дека само државата е преименувана во Северна Македонија, на што новинарката се смее и нешто се правда дека имало многу информации… (од 9:30 мин. во видеото).

Втората дезинформација е класична „доработка“ на дезинформации од медиумски наслови, бидејќи многу медиуми, барем во земјава, пренесуваа и сè уште пренесуваат погрешни информации за ставовите на новата грчка Влада во однос на Договорот од Преспа.

Но секако, медиум кој не сака да зборува со деизнформации, треба да ги провери прво фактите, а сè останато, вклучувајќи го и профилот на гостите заради спротивставување на тези и вадење на наслов – е работа на знаење околу професионалните стандарди и етичките норми во новинарството.