World Balkans Българските и сръбските медии преждевременно смениха името на Македония

Българските и сръбските медии преждевременно смениха името на Македония

Известявайки в събота и вчера за гласуването в македонския парламент, който прие четирите конституционни изменения, и когато, наред с другото, македонските депутати приеха промяната на името на Република Македония, много медии и някои информационни агенции в съседна България и Сърбия, публикуваха в насловите и в част от статиите, че Македония от петък вечерта и официално е преименувана в Северна Македония. Същите констатации, че Македония вече носи ново име се срещат в голяма част от статиите, които се отнасят на реакциите на водещите фигури в Македония, Гърция, ЕУ и НАТО.

Но както е познато oт Конституционния закон, който също беше приет, както и от Преспанския договор, измененията ще влязат в сила и новото име на Македония ще стане официалното име на държавата след ратифицирането на Договора от Преспа в гръцкия парламент, което го прави официален, а след това за това ще бъде информирана и Организацията на Обединените нации (ООН).

Сръбският и българският пазар на медиите в последните дни изобилства със заглавия от типа ,,От вчера Северна Македония” или ,,Нашият съсед стана Северна Македония”. Една сръбска медия направи и невиждана рокада в заглавието, като написа новото име като ,,Северна Република Македония”.

Част от медиите в Сърбия и България и в заглавията и в текстовете информираха и за приемането на конституционни изменения и напомниха, че македонският парламент е приел новото име или че конституционните промени, с които се променя името, са приети, и обясняваха, че името на държавата ще бъде сменено след като Гърция – техният парламент, ще ратифицира договора от Преспа и той влезе в сила.