Владата на Груевски потрошила најмалку 19 милиони евра за книги што не се користат (2 дел)


Скопје, 8 јули, 2018 - 23:20 (META) 

Илјадници лошо преведени книги од помпезно насловениот проект на владата на Груевски „1.050 книги“ скапуваат по влажни магацини. Деветнаесет милиони евра завршија во темните депоа во Скопје и Гостивар. „Порталб.мк“ влезе во мемливите депоа полни со лошо преведени и преплатени книги за коо никој сега не презема одговорност и нема идеја што да прави.

Автор: Фатбарда Цури

1-от дел од сторијата.

Лошиот квалитет на преводот е една од причините зошто овие книги не се користат од студентите, а реакции имаат и од професорите. Според извештаите на МОН, сите овие книги ги исполниле критериумите само од технички аспект (надворешен изглед). Одговорноста за квалитетот на преводите паѓа врз издавачките куќи. Што се однесува до контрола на тој квалитет, тоа не е побарано и не е направено од министерствата.

-Обврските и одговорностите за преводот им припаѓаат на издавачките куќ„ – ни потврди и екс министерката Дескоска. (10.04.2018)

Главниот критериум на министерствата за избирање на една издавачка куќа била најниската цена на понудувачот. Издавачките куќи професионалната способност требало да ја докажат само со документите: листа и примерок на издадена литература во последните 3 години со тираж над 1.000 примероци по издание, и изјава за бројот и квалификационата структура на вработените што ќе ги ангажира за реализација на предметниот договор, вклучувајќи ги и лицата кои ќе бидат ангажирани за стручната редактура, лектура и компјутерска обработка.

Во договорите склучени од министерствата со издавачките куќи, не е предвидена казна или раскинување договор во случај на неквалитетен превод. Од нив исто така не побарано да набројат јасни критериуми за избирање на преведувачи и лектори.

Подолу се договорите со издавачките куќи. Договорот е со издавачката куќа. „Нам Прес“. Со членовите 3, 14, 15, 16 се дефинираат сите должности на издавачите и на набавувачот, односно владината институција. Со членовите 18, 19, 20 се дефинираат условите за раскинување на договор:

Clenovi na dogovorot (3) Clenovi na dogovorot (14,15) Clenovi na dogovorot (16) Clenovi na dogovorot (20)
Според неофицијалните информации на „Порталб.мк“, преведувачи на книгите особено од првата фаза, освен професорите, биле и поединци кои држат настава по англиски јазик и литература во средни училишта. Имало и од тие кои имаат завршено само високо образование и употребувале Google Translate, но оваа информација јавно никој не сакаше да ни ја потврди. Покрај тоа, студент ни потврди дека една од книгите по хемија е делумно преведена од страна на студентите, на кои трудот им бил „исплатен“ со положен испит, а не со пари.

„Органска хемија” – еклатантен пример за научни невистини

Издавачката куќа „Просветно дело“ потпишала договор со МОН за објавување на книгата “Органска хемија” од авторот Џон Мекмури. Книгата не се користи од страна на студентите, бидејќи содржи научни невистини кои што се резултат на несоодветниот превод.

Научни и јазични грешки само во некои делови три страници на книгата „Органска хемија“.

kimia
Околу 50 јазични и професионални грешки ја има само една страница од книгата. Има моменти кога електронското оптоварување е означено со минус (-) а отсуството на електрони во хемиска врска со плус (+), како и случаи каде масата е заменета со тежина. Не дека книгата не е потребна, туку таа не нуди научни факти, а учениците сè уште учат од скрипта, преведена од професорот Агим Шабани, од Одделот за хемија на Универзитетот во Тетово.

Тука може да се најде книгата со грешките, и белешките на професорот.

-Книгата на Mекмури е една од десетте најдобри книги, но таа ни ден денес не се користи од страна на нашите студенти, бидејќи содржи бројни јазични грешки. Истата ја имам преведено од оригиналот и таа ја користам. Јас би препорачал книгата да се преведе од почеток, бидејќи мојата варијанта е скрипта, а не книга – вели професорот Шабани. Agim Shabani
Сличен проблем може да се најде и кај книгата „Етнографија“, на кој посочи емисијата „360 степени“.

 

Преведувачи: Немаме поим каде се наоѓаат книгите

„Порталб.мк“ најде двајца од преведувачите кои беа ангажирани за превод на книгите од македонски на албански јазик. Ни тие немаат повратна информации за тоа како изгледа финалната верзија на книгите што ги превеле.

Поранешниот професор по Методологија на Педагошкиот факултет, сега во пензија, Азиз Шеху вели дека преводот го добил откако бил контактиран од фирмата „Арт Студио“, фирма која што не фигурира во списокот на издавачките куќи кои склучиле договор со МОН. Тој вели дека покрај него, во преводите била вклучена и неговата сопруга, на негова иницијатива и без паричен надомест – тој само сакал преводот да биде направен како што треба.

Шеху, исто така вели дека од четирите наслови што ги превел, ниту еден од нив не можел да го најде во библиотеката со 1.000 книги во Трговскиот центар во Скопје, и ниту пак му била дадена некоја копија. Тој вели дека дури не знае како изгледа конечната верзија на ниту една од нив.

Азиз Шеху-Јас работев од професионален, а мојата сопруга од јазичен аспект. Јас го сторив тоа за да бидам сигурен дека преводот ќе биде во ред, бидејќи не знаев кој ќе го лекторира подоцна. Требаше да ми кажат дека завршила првата верзија на контрола. За време на лектурата нешто може да се промени, со што можеби јас не би се согласувал. Сè уште немам информации дали излегла и првата книга која што сум ја превел пред четири години. Од издавачката куќа, ми се јавија по телефон, и ми рекоа дека се заинтересирани да им преведам книги. Прифатив, иако плаќањето беше минимално – вели Азиз Шеху.

Во меѓувреме, друг професор по математика, Музафер Беќири вели дека не успеал да ги препорача книгите од овој проект на своите колеги или студенти, бидејќи тој самиот не бил поканет на нивните промоции.

-Веќе 16 години сум пензиониран и искрено немав прилика да се видам со универзитетските професори за да им ги препорачам овие книги. За нивното промовирање биле ангажирани други луѓе и за жал во овие промоции, јас како преведувач не бев поканет. Можам да кажам дека сум превел околу 40 наслови, и дека имам планирано оваа година да преведам уште една книга која што има околу 600 страници. За жал, објавените книги ги немам – рече Беќири.

Овој владин проект сите обврски за квалитет им ги довери на издавачките куќи, што, според професорот Шеху, не требаше да се случи. Тој предлага дека за такви проекти првично треба да бидат формирани комисии во МОН и книгите да бидат преведени директно од англиски, а не од македонски, како што беше досега.

Magazina në Gostivar 2
-Работата треба да биде многу поорганизирана и да не биде оставена на било кого. Не треба да се остави на издавачките куќи, затоа што тие не можат да ги најдат соодветните луѓе за превод, а уште помалку за лекторирање и уредување. Треба да се види кој е преведувачот, кој знае англиски, а кој македонски и албански. Јас сум преведувал од македонски. Имаше случаи кога се мешаа поимите за м­­аса и сила. Брзината и забрзувањето исто така беа измешани -, вели професорот Шеху.

Утре ќе читате: КОИ СЕ ИЗДАВАЧКИТЕ КУЌИ КОИ ДОБИЛЕ ПАРИ?

Оваа новинарска истражувачка  сторија е поддржана од Фондацијата Отворено општество – Македонија. Содржината е единствена одговорност на авторот и на ниту еден начин не може да се смета дека ги изразува гледиштата и ставовите на Фондацијата Отворено општество – Македонија.FIOOM logo new 2011


МОН: ВМРО-ДПМНЕ предизвикува вештачки кризи во образованието


Скопје, 9 октомври, 2017 - 15:45 (META) 

ВМРО-ДПМНЕ манипулира со бројки на учебници кои недостигаат, а дали за тој број на учебници им се оштетени нивните бизнис-интереси, само тие си знаат, велат од Министерството за образование и наука (МОН) на изјавата од ВМРО-ДПМНЕ во врска со недостигот од учебници во основните училишта.

„Потсетуваме дека во согласност со законските норми, учебниците се чуваат и се користат неколку години, пренесувајќи се од генерација на генерација. Зошто во некои училишта учебниците кои се користеле минатата година не им се поделени на учениците оваа година? Очигледно е дека одредени директори по нарачка на ВМРО-ДПМНЕ сакаат да предизвикаат вештачка криза. Во прилог на ова е и фактот што Македонија се соочува со тренд на намалување, а не на зголемување на бројот на ученици, па невозможно е минатогодишните количества на учебници да не можат да ги задоволат потребите на оваа генерација ученици. Исто така, во согласност со законот, доколку одредени учебници се оштетени, тие се заменуваат со нови, па објавен е и ценовник за надоместок поради оштетување на учебниците“, пишува во реакцијата од МОН.

Оттаму информираат дека одредени училишта пријавиле недостиг од учебници поради оштетување, но ниедно од нив нема уплатено надомест за оштетените учебници.

„При споредба на бројот на побарувани нови учебници со бројот на ученици, воочени се нелогичности кои отворија сомневања за мотивите за тие побарувања. Затоа беа направени дополнителни анализи на побарувањата, при што се покажа дека дел од нив се нереални и ги потврдија сомневањата“, се додава во соопштението.
Од МОН апелираат до ВМРО-ДПМНЕ да се откаже од предизвикување вештачки кризи во образованието.


Гаврилов: СДС ги остави учениците без учебници


Скопје, 9 октомври, 2017 - 13:50 (META) 

СДС полека почнува да ги укинува и бесплатните учебници и образованието го враќа во времето кога тие беа на власт, кога родителите трчаа по книжарници за да купат комплет учебници за нивните деца, изјави денеска пред Министерството за образование и наука Коче Гаврилов од ВМРО-ДПМНЕ.

– По укинувањето на екстерното оценување и укинувањето на Kембриџ-системот, СДС продолжува со деструкцијата во образованието. На почетокот на оваа учебна година нема бесплатни учебници за сите ученици во основните училишта. Имено, недостигаат 34.598 учебници. Недостигаат 2.674 учебници во основните училишта во општина Карпош, 6.446 во Аеродром, 10.203 во Прилеп, 4.067 во Гевгелија, 3.489 во Гостивар, 5.880 во Кисела Вода, 1.044 во Маврово и Ростуше, 150 во Василево, 160 во Новаци, 485 во Кочани. Недостигаат учебници речиси во сите општини во земјава. СДС ги остави учениците без учебници – рече Гаврилов.

Од ВМРО-ДПМНЕ побараа одговорност од надлежните во МОН и нагласија дека за овој пропуст некој мора да одговара.


Димитров и Коѕиас не се договарале за заедничка комисија за учебници


Скопје, 29 септември, 2017 - 16:05 (META) 

Министерот за надворешни работи, Никола Димитров, и неговиот грчки колега, Никос Коѕиас, на состанокот во Њујорк не разговарале за формирање заедничка комисија туку за средба на експерти од областа на историјата, велат од МНР за „Мета“.

„Она за што е разговарано на состанокот во Њујорк помеѓу Димитров и Коѕиас е во насока на иницијативата на Република Македонија од 2007 година за средба на историчарите од двете земји. На состанокот во Њујорк, соговорниците се согласија дека треба да се работи на надминување на историските предрасуди на Балканот во интерес на соработката и на заедничката европска иднина. Двајцата министри во оваа фаза разговарале за средба на експерти од областа на историјата, а не за формирање заедничка комисија, при што е разбирливо процесот да се однесува на двете страни“, велат од МНР.

Коѕиас во интервју за грчката национална телевизија ЕРТ изјави дека со Никола Димитров се договориле да формираат заедничка комисија од експерти, кои ќе ги отстранат иредентистичките поими во учебниците и во географските карти.

Коѕиас изрази надеж дека до крајот на ноември ќе има првични резултати од работата на оваа комисија и, како што кажа, „ќе се изврши удар врз иредентизмот и врз картите со територијални претензии“.


Коѕиас: Заедничка комисија ќе ги отстранува иредентистичките поими во учебниците


Атина, 28 септември, 2017 - 19:36 (META) 

Министерот за надворешни работи на Грција, Никос Коѕиас во интервју за грчката национална телевизија „ЕРТ“ изјавил дека, со министерот за надворешни работи, Никола Димитров се договориле да формираат заедничка комисија од експерти кои ќе ги отстранат иредентистичките поими во учебниците и географските карти.

Коѕаси изразил надеж дека до крајот на ноември ќе има првични резултати од работата на оваа комисија и како што кажал „да се изврши удар врз иредентизмот и врз картите со територијални претензии.“

Тој исто така изјавил дека ќе почекаат да завршат локалните избори за да видат дали новата Влада може да влезе во посериозни преговори за името.

Во интервјуто, уште еднаш го повторил ставот на Грција дека, Македонија не може да стане членка на НАТО и ЕУ без да се реши спорот со името, што било предвидено и со времената спогодба.


Дескоска: И „Кембриџ“ предупредувал дека се брза со програмата за средно образование


Скопје, 11 септември, 2017 - 16:46 (META) 

Веднаш по одлуката за одложувањето на Кембриџ-програмата во средното образование, од „Кембриџ интернешнл“ бев информирана дека и тие со свои дописи уште во 2016 година изразиле загриженост за брзањето при воведување на оваа програма во средните училишта и со начинот на избор на учебниците, информираше министерката за образование и наука, Рената Дескоска.

Образложувајќи го постигнатото во изминатите 100 дена, таа ги посочи и другите крупни мерки преземени во образованието, а во врска со оваа реформа, ја пренесе загриженоста на издавачката куќа за брзањето со реформите кое го правела претходната влада, односно не препорачувале Кембриџ-програмата да се воведе во средното образование во септември годинава.

– Во тие дописи, „Кембриџ“ предупредува дека за реформи во средното образование треба повеќе време и укажуваат дека е многу веројатно дека Кембриџ-програмата нема да може да почне од септември 2017 година. Дури и тие предлагале одложување на Кембриџ-програмата за деветто одделение за една година. Во второто писмо, „Кембриџ интернешнл“ укажува дека е потребно време од 18 месеци до две години и за адаптација на учебниците, а со оглед на тесните рокови во кои тоа се прави во Македонија, процесот содржи многу слабости. За жал, во тој процес воден од претходната влада, процес во кој биле игнорирани предупредувањата од самиот „Кембриџ“, штета им била нанесена и на учениците и на наставниците, но и на угледот на „Кембриџ“ – рече министерката за образование и наука.

Дескоска го нагласи екстерното тестирање, кое по нејзиното стапување на функцијата е укинато, како „механизам кој се злоупотребуваше за притисок врз наставниците, без да биде никаков показател или мерило за квалитетот на образованието“.

Таа посочи на реформите што допрва треба да се водат.

– Отворивме консултативен процес во рамки на сите реформи кои ги почнавме, при што ги вклучивме сите засегнати страни кои сега имаат можност да влијаат на политиките и да го кажат својот глас за работите кои ги засегаат. Во процесот на измени на законите за основно и за средно образование кои ќе предвидат намалување на бројот на часовите и административните обврски на наставниците се консултирани и ќе се консултираат наставничкиот пленум, синдикатите, невладиниот сектор, учениците – рече Дескоска.

Министерката посочи дека во моментов се подготвува нов закон за високо образование, преку работни групи во кои се вклучени сите засегнати страни, како и дека се одобрени нови вработувања на универзитетите.


СДСМ: Учебната година почнува без притисок од екстерното тестирање


Скопје, 4 септември, 2017 - 9:47 (META) 

Учениците во основно и во средно образование првпат по неколку години ќе ја почнат учебната година ослободени од стресот што го создаваше непотребното екстерно тестирање, со што тие ќе станат попосветени и помотивирани во наставниот процес, се вели во утринското соопштение на владејачкиот СДСМ.

Во него се додава дека се преиспитуваат образовните програми што се донесени присилно и без расправа, а ќе се ревидираат и сите спорни учебници.

„Покрај надминувањето на напластените проблеми, Владата предводена од СДСМ и парламентарното мнозинство активно работат на унапредување на образованието, што поради погубните политки на власта на ВМРО-ДПМНЕ со години беше едно од најлошите во Европа. Преку ребалансот на буџетот за 2017 година, обезбедени се дополнителни 10 милиони денари за ученички стипендии и за школарини, како и нови 35 милиони денари за студентски стандард“, се додава во соопштението.


Дескоска најави ревидирање на наставните програми и намалување на бројот на часови


Скопје, 1 септември, 2017 - 17:47 (META) 

Треба да се намали бројот на часови и да се реорганизира начинот на одржување на наставата, така што главните промени ќе бидат во основното образование и тоа во одделeнската настава, изјави денеска министерката за образование и наука, Рената Треневска-Дескоска.

Таа додаде дека учениците се преоптоварени со голем број часови и на тој начин нема ефикасност во учењето.

– Сметаме дека треба да има намалување и на бројот на часови и да воведеме нов наставен план соодветен на учениците од таа возраст. Понатаму, да се воведат методи кои ќе значат креативно изучување на начин кој ќе ги заинтересира децата да ја следат наставата и да учествуваат во неа, а потоа и соодветни материјали кои ќе бидат користени – додаде Треневска-Дескоска.

Министерката за образование и наука посочи дека за сите промени во наставните програми ќе има јавна дебата помеѓу наставниците и експертската јавност.

Треневска-Дескоска информираше дека наставниците, преку апликација која веќе е подготвена, до 15 септември треба да дадат мислење за одредени учебници и да укажат на проблемите.

– До директорите е испратена и лозинка преку кој може да се пристапи до апликацијата. Наставниците ќе можат лично да ги внесат бараните податоци, анонимно и без притисок ќе можат да одговорат на прашања кои нас, како Министерство, нè интересираат – рече Треневска-Дескоска.


Почина д-р Тодор Пеливанов, долгогодишен професор на Правен факултет


Скопје, 3 јули, 2017 - 16:19 (META) 

Тодор Пеливанов, пензиониран професор на Правниот факултет „Јустинијан Први“, починал денеска, соопшти деканатот на факултетот.

Тој беше припадник на првите генерации на професори кои ги удрија темелите на правната теорија во Република Македонија. Неговите трудови, учебници и предавања се во областа на воведните и теоретските правни науки.

Посмртните останки на проф. д-р Тодор Пеливанов ќе бидат изложени во капелата на Градските гробишта во Бутел, утре од 12.30 до 13.30 часот.


ВМРО-ДПМНЕ: Ние не сме Срби ниту Бугари, престанете со негаторскиот однос


Скопје, 22 јуни, 2017 - 15:46 (META) 

„Престанете со негаторскиот однос кон Македонија. Престанете да нè навредувате. Ние не сме ниту Срби, ниту србомани, а уште помалку антибугари. Ние сме Македонци. Престанете сите кои се чувствуваат како Македонци да ги нарекувате Срби или србомани или да ги обележувате како непријатели на Бугарија“, порача денеска ВМРО-ДПМНЕ, преку две прес-конференции на пратениците Крсто Јовановски и Зоран Илиоски.

„Македонија не навредувала ниту, пак, омаловажувала никого. Јавните настапи на Зоран Заев во Софија ја отворија Пандорината кутија. Зоран Заев кажа дека Македонија го затворала поглавјето на национализам и на омраза. Ваквиот негов настап беше поздравен и пофален и од европратеникот Џамбаски и од директорот Димитров. Џамбаски срамно ја нарече Македонија творба на Kоминтерната и плод на српската пропаганда, а Димитров целата посета ја протолкува како историска бидејќи со реализација на договорот се укинувал македонизмот и се одело во насока на формирање втора бугарска држава“, порача пратеникот Крсто Јовановски.

Тој рече дека Македонија не е плод на српската пропаганда ниту, пак, творба на Коминтерната.

– Децата во Македонија мора да учат македонска историја и не смее да им се наметнува никаква туѓа. Македонската историја е само  македонска. Таа е автономна и автохтона. Исто како и Илинденското востание – рече Јовановски.

Илиоски праша дали Македонија со новата власт ќе ги менува учебниците по историја и на кој јазик ќе се потпишува договорот за добрососедство.

– Овие прашања го вознемируваат македонскиот народ. Овие прашања заслужуваат одговор. На кој јазик ќе се потпише договорот со Бугарија и дали Бугарија ќе го признае македонскиот јазик и македонскиот народ? Дали ќе стои во договорот дека Македонија има своја, автохтона историја? Дали во договорот ќе има реципроцитет во однос на обврските на двете страни? Градењето на добрососедски односи не подразбира уривање на сопствените државни и национални интереси. За жал, Зоран Заев продолжува да манифестира основно непочитување кон сопствениот народ јазик и историја – порача Илиоски.