!На 1 февруари 2017 година, заврши промотивниот период на слободно користење на содржините на „Мета“. Во периодот што претстои го воведуваме новиот систем за пристап и за претплата. За начинот на пристап и за претплатата ќе информираме дополнително

Eдицијата „Бајки од Македонија“ испечатена со Браjoво писмо


Скопје, 7 април, 2017 - 14:44 (META) 

Едицијата „Бајки од Македонија“ е испечатена со Браjoво писмо и е една од дваесетте изданија на издавачката куќа „Арс ламина“ испечатени со ова писмо.

Оваа едиција во која влегуваат бајките „Вејко Северко“, „Двата цара“, „Момчето што се скри во златното јаболко“ и „Девојчето и дванаесетте месеци“, претставува модернизирана и адаптирана форма на приказни од македонското народно творештво собрани и забележани од Марко Цепенков и од Танас Вражиновски.

Новото ексклузивно издание на едицијата „Бајки од Македонија“ беше промовирано во рамките на 29. издание на Меѓународниот саем на книгата во Скопје.

Исто така, во рамките на саемот, едицијата „Бајки од Македонија“ доби награда за најдобро печатено издание, како и награда за најдобра книга за деца од Македонската асоцијација на издавачи (МАИ).


Македонското книжевно творештво ќе се промовира на Меѓународниот саем на книгата во Солун


Солун, 12 мај, 2016 - 13:10 (META) 

Македонското литературно творештво ќе биде претставено пред грчката публика на 13. Меѓунарароден саем на книгата во Солун. Во организација на Генералниот конзулат на Македонија во Солун и на покана на грчката Фондација за култура, нашата држава ќе има свој штанд и активности на саемот, кој почнува денеска и ќе трае до 15 мај.

На саемот ќе биде промовирано современото книжевно творештво и културно наследство на Македонија, преку селекција на монографски, белетристички, научни и репрезентативни изданија.

Ќе бидат истакнати и преводи на книги од македонски на англиски јазик, реализирани преку конкурс на Министерството за култура, а ќе бидат претставени и публикации на Македонската академија на науките и уметностите, Универзитетската библиотека „Св.Климент Охридски“ и на издавачката куќа „Магор“.

Покрај изложбениот дел, Генералниот конзулат на саемот ќе организира и два паралелни настани на кои се поканети поетот Влада Урошевиќ, професорката Вера Стојчевска-Антиќ и професорот и писател Владимир Мартиновски.

Утре ќе биде претставен превод на грчки јазик на поезијата на Урошевиќ, објавен од грчката издавачка куќа „Енкен“, а на презентацијата ќе говорат Урошевиќ, Мартиновски и издавачот Јоргос Јанопулос. Вториот настан е посветен на св. Климент Охридски и за ликот и делото на големиот просветител ќе говори професорката Стојчевска-Антиќ заедно со грчкиот професор на Теолошкиот факултет на Универзитетот „Аристотел“, Христос Арабаѕис.

Покрај Македонија, во меѓународниот павилјон на саемот ќе учествуваат и Албанија, Белгија, БИХ, Египет, Франција, Германија, Италија, Израел, Кина, Кореја, Хрватска, Кипар, Бангладеш, Украина, Романија, Русија (како почесна земја), Србија, Словачка и Турција.

На саемот ќе има 300 издавачи, 500 говорници, 284 настани, од кои 27 посветени на бегалската криза.

Ова е втора година како Македонија учествува на солунскиот саем на книгата. Лани на саемот беа претставени работата и делата на писателите Томислав Османли и Александар Прокопиев, а професорката Стојчевска-Антиќ имаше обраќање на темата „Химни за св. Кирил“.