Саемот на книга го посетиле 44.300 посетители


Скопје, 9 мај, 2018 - 12:13 (META) 

Саемот на книга 2018 завршува денеска, а манифестацијата до вчера ја посетиле 44.300 посетители, информираа организаторите. На 30. јубилејно издание се претставиле 70-на издавачки куќи од Македонија, Србија, Црна Гора, Косово, Албанија.

„Соработката со Министерството за култура, како покровител на манифестацијата, Владата, Град Скопје заедно со ЈСП, со воведувањето на двете вонредни линии специјално за најголемата културна манифестација, придонесоа, покрај промената на локацијата, овој Саем уште повеќе да го зацврсне неговото постоење. Ова е голем напредок кој резултираше со инзвонредна бројка од 44.300 посетители, а Саемот уште не е завршен“, изјави проект-менаџерот на Саемот на книгата, Сања Кондарко.

Во рамките на програмата на Промотивниот центар, се доделија наградите во организација на Македонската асоцијација на издавачи (МАИ), а се доделија и наградите од страна на Здружението на издавачите и книжарите на Македонија (ЗИКМ).


Македонија претставена на Меѓународниот саем на книгата во Солун


Солун, 13 мај, 2017 - 13:47 (META) 

Македонската класична и современа литература и годинава е претставена пред публиката на Меѓународниот саем на книга во Солун. Преку сопствен штанд, инициран од конзулатот на Македонија во Солун и преку две дискусии и презентации на работата на Блаже Конески и на писателот Томислав Османли, солунската и меѓународната публика имаат можност подобро да се запознаат со македонската творечка дејност и култура.

Публиката на саемот во текот на вчерашниот ден имаше можност да се запознае подобро со работата на Конески, преку дискусијата за неговите дела преведени на грчки јазик од познатиот грчки писател Костас Валетас и преку делата на професорката Вера Стојческа-Антиќ, кои споделуваат еднаква почит за творештвото на Конески. На дискусијата беше претставена книгата „Везилка“, збирка дела од Конески по избор на Валетас, кој е главен уредник на атинското списание „Еолика грамата“ и новата книга на Стојческа-Антиќ и на Димитар Пандев „Мојот професор, пророк“ за целокупното дело на Конески. На оваа манифестација се обрати и македонската конзулка во Солун, Маја Апостолова.

Професорката Антиќ во разговор за „Мета“ вели дека позитивно е изненадена од големиот интерес на солунската публика за делата на Блаже Конески.

– Годинава третпат учествувам на Меѓународниот саем за книга во Солун и изненадена сум од големиот интерес и од бројот на луѓе што дојдоа да слушаат предавање за Блаже Конески. Познатиот грчки автор Костас Валетас превел дел од поезијата на Блаже Конески по негов избор во книга под наслов „Везилка“. Голема е популарноста на Конески, само во Скопје мојата новоиздадена книга за него „Мојот професор, пророк“, која беше претставена и во Солун, доживеа 6 промоции. Конески е најпочитуваниот и најнаградуваниот македонски литературен деец – вели Стојческа-Антиќ.

Според Антиќ, ваквите настани се од големо значење за зајакнување на соработката и за подобрување на врските меѓу Македонија и Грција.

– Ваквите настани се добредојдени и добронамерни и придонесуваат за зајакнување на културните врски на нашите две, но и на балканските земји во целост, бидејќи се посветени на луѓе кои ги надминале општите човечки способности и квалитети и преминале во џинови со своето творештво – додава професорката Стојческа-Антиќ.

На саемот беше претставена и книгата „Светулка за Ханука“ на Томислав Османли.

На македонскиот штанд на Саемот за книга се претставени дела од неколку издавачки куќи од Македонија „Магор“, „Култура“, „Блесок“ и „Ми-ан“.

На годинашното издание на Меѓународниот саем за книга учествуваат повеќе од 270 издавачи од Грција, а со свои штандови се претставија и 21 земја.


Саеми на книгата, на образованието и на туристичката понуда од 4 април во Скопје


Скопје, 28 март, 2017 - 11:17 (META) 

Во Скопски саем од 4 до 10 април ќе се одржат 29. Меѓународен саем на книгата, 20. Меѓународен саем за образование и за кариера и „Скопје травел маркет“. Влезниците ќе чинат 30 денари, а халите ќе бидат отворени секој ден од 10 до 20 часот.

Саемот на книгата е една од најзначајните културни манифестации во Македонија, а и годинава, како и претходно, ќе бидат понудени современи и класични литературни дела од домашни и од странски автори, стручна, научна и белетристичка литература, учебници и училишни прирачници, енциклопедии и дела од областа на културата и на уметноста.

На „Денови на образование и на кариера“ ќе се презентираат државните и приватните високообразовни институции, но ќе бидат присутни и странски образовни институции, како и компании кои имаат програми за студирање со стипендии и со кредити, компании кои нудат професионална пракса за студентите, како и компании кои нудат вработување.

На третата саемска манифестација, „Скопје травел маркет“, ќе бидат презентирани понудите на туристичките агенции.


Поезија на Урошевиќ претставена на Саемот за книга во Солун


Солун, 14 мај, 2016 - 10:49 (META) 

Солунските љубители на литературата имаа можност да се запознаат со македонското современо литературно творештво и култура на 13. Меѓународен саем на книгата во Солун, кој се одржува од 12 до 15 мај. На саемот има посебен македонски штанд, на кој се изложени книжевни дела што го претставуваат современото македонско творештво, монографии и научни дела за македонската култура и традиција. Покрај штандот, грчката и меѓународната публика можеа одблиску да се запознаат и да слушнат за поетското творештво на академик Влада Урошевиќ, кој одржа поетско читање на македонски јазик, како и да слушнат говор на професорката од Универзитетот „Св.Кирил и Методиј“, Вера Стојчевска-Антиќ, за ликот и за делото на св. Климент.

Поетското читање на Урошевиќ беше инспирирано од првиот превод на дел од неговата поезија и проза на грчки јазик, објавен во грчкото литературното списание „Енекен“. Ова е прв превод на Урошевиќ на грчки, кој повеќепати се има претставувано пред грчката публика во Атина и во Солун. На саемот за неговите дела и за значајноста на неговата поезија говореа грчкиот издавач на списанието „Енекен“, Јоргос Јанопулос, и професорот и писател Владимир Мартиновски. Урошевиќ читаше неколку свои поеми на македонски јазик и говореше за соработката меѓу двете земји.
Во разговор со „Мета“, Урошевиќ изрази задоволство од претставувањето на саемот и од иницијативата да бидат преведени негови дела на грчки јазик.

– На саемот на книгата во Солун се одржа едночасовна книжевна вечер посветена на мојата поезија. Тоа беше по повод објавувањето на мои песни во солунското книжевно списание „Енекен“. Овој број на списанието, кој излезе пред 2-3 дена, има блок кој е посветен на моето творештво, има еден мој текст, досега непечатен, „Европо, што може поезијата“, потоа има извесен број мои песни. Тие песни се илустрирани со мои колажи, а потоа има и еден мошне убав текст од Владимир Мартиновски за мојата поезија. Мислам дека е ова еден убав пробив во грчките книжевни списанија и се надеваме дека оваа соработка ќе продолжи, треба да најдеме начини да ја прошириме и да ја зацврстиме – вели Урошевиќ за „Мета“.

Издавачот на „Енекен“, Јанопулос, вели дека случајно наишол на делата на Урошевиќ во француско литературно списание и бил воодушевен од неговото творештво. Смета дека поезијата на Урошевиќ има голема универзална важност поради што е неопходно и грчката публика да се запознае со него.

– Го одбрав Урошевиќ врз основа на исклучителниот квалитет на делата. Имав среќа да наидам на француско
издание на неговите дела. Неговата поезија е одлична, долго време немав прочитано нешто толку важно и исклучително и тоа беше фактор кој ме натера да го преведам на грчки јазик, за и читателите да го запознаат овој голем поет. Важно е да се запознае неговата литературна работа бидејќи Урошевиќ има многу важна културна приказна – вели Јанопулос за „Мета“.
Како што вели Јанопулос, овој превод и културната соработка воопшто помагаат за подобро разбирање и за запознавање меѓу двата народи. Културата и културните дејци, според него, имаат должност да ги урнат ѕидовите и оградите кренати меѓу народите.

Публиката на македонскиот штанд имаше можност да слушне и две излагања на грчки и на македонски јазик по повод 1.100-годишнината од јубилејот за св. Климент. За животот и за делото на св. Климент говореа професорката Стојчевска-Антиќ и грчкиот професор на Теолошкиот факултет од Универзитетот „Аристотел“, Христос Арабаѕис. Стојчевска-Антиќ, која втора година учествува на саемот, а пред неколку месеци имаше и свое предавање на македонски на Солунскиот универзитет „Македониа“, изрази задоволство што веќе се развива соработка со грчките колеги.

– Втора година учествувам на меѓународниот саем на книгата во Солун и можам да го изразам своето воодушевување дека имаме еднакво ист третман со сите излагачи кои се толку многубројни, има богата програма, се одвива во многу сали и можам да кажам дека оваа година, по повод 1.100-годишнината од јубилејот на св. Климент Охридски, бев замолена како професор од таа област да одржам предавање на овој саем за св. Климент Охридски и за неговото дело. Салата во која предавав беше преполна со луѓе, љубопитни да слушнат за св. Климент Охридски и можам да го изразам своето задоволство што јубилејот за св. Климент Охридски, кој свечено ќе се прослави оваа година и во Скопје и низ цела Македонија, го почнав со еден убав ден во самиот град Солун, пред бројна публика, и странска и грчка и наша – вели Стојчевска-Антиќ.

Македонскиот штанд на саемот е во организација на Генералниот конзулат на Македонија во Солун и на покана на грчката Фондација за култура. Ова е втора година како нашата земја, култура и литература се претставуваат на солунскиот саем на книгата.


Саем на книгата од 12 до 18 април


Скопје, 8 април, 2016 - 14:01 (META) 

Меѓународен саем на книгата ќе се случува од 12 до 18 април, а се очекува бројот на посетители да биде поголем од 40.000.

На Саемот на книгата, на едно место ќе се претстават најголемите домашни издавачи, но и издавачи од регионот.

Свеченото отворање е в понеделник (11 април) во 19 часот во „Метрополис арена“. Работното време е од 10 до 20 часот. Цената на влезниците за посетители е 30 денари, а за организирани групни посети ќе чини 20 денари.

За време на Саемот на книгата, од 14 до 16 април, ќе се случуваат и уште две други саемски манифестации, Меѓународниот саем за туризам „Скопје травел маркет“ и „Денови на образование и на кариера“.


„Матица македонска“ со македонски автори на Саемот на книга


Скопје, 4 мај, 2015 - 13:56 (META) 

Издавачката куќа „Матица македонска“ организира разновидни дружења со македонски автори на претстојниот Саем на книга.

Читателите ќе може да се дружат и да добијат потпишана книга од нивните омилени македонски автори.

Саемот на книга ќе биде отворен денеска, со почеток во 19 часот.


Повеќе од 70 издавачи на Саемот на книга


Скопје, 29 април, 2015 - 12:49 (META) 

Повеќе од 70 издавачи ќе се претстават на 27. по ред Саем на книгата, кој ќе се случува во „Метрополис арена“, на 3.000 квадратни метри, од 5 до 11 мај.

– Ова е саем кој го истакнува убавиот пишан збор. Саемот на книгата 2015 претставува жива збирка на многу дела, автори, литературни читања, стручна литература и на многу печатени страници на кои има и што да се прочита. Сите што се во потрага по каква било книга, посакуван наслов или литература, тоа ќе можат да го пронајдат токму овде, на Саемот на книгата, од 5 до 11 мај на Скопски саем – изјави комерцијалниот директор на Скопски саем, Валентина Димитрова.

Саемот на книгата е една од најзначајните културни манифестации, а на годинашниот ќе може да се најдат дела од домашни и од странски автори, современи и класични литературни дела, стручна и научна литература, белетристика, учебници и училишни прирачници, енциклопедии и дела од областа на културата и на уметноста.


Саемот на книга ќе се одржи од 5 до 11 мај


Скопје, 28 април, 2015 - 10:49 (META) 

Саемот на книга ќе се одржи од 5 до 11 мај, а се очекуваат голем број нови книги, дружења со автори и промоции. На саемот ќе се претстават повеќе од 70 издавачи, меѓу кои најпознатите домашни, но и од регионот и од Европа.

Бројката на посетители на ова 27. издание на Саемот на книга се очекува да биде околу 40.000.