Заев до Каракачанов: Мое право е да бидам Македонец и да зборувам македонски јазик


Штип, 10 декември, 2018 - 17:34 (META) 

Дека јас сум Македонец, дека јас зборувам македонски јазик, тоа е мое право, тоа е европска вредност, одговори премиерот Зоран Заев по острите напади во колумната и телевизиските настапи викендов и денеска од Красимир Каракачанов, актуелен вицепремиер и министер за одбрана на Бугарија и претседател на националистичката ВМРО-БНД, но и на пораките од Екатерина Захариева, бугарската министерка за надворешни работи.

Заев на денешната јавна расправа во Штип за уставните измени, порача дека ќе продолжи и понатаму да гради пријателство со Бугарија.

– Јас очекувам навистина европските вредности да бидат прифатени од сите, како што исто така подадов рака и прифатив дека споедлуваме заедничка историја. Ќе продолжам да зборувам во духот на пријателството и ќе продолжам да градам пријателство, без разлика на какви причини некој темели свои изјави или слично. Јас верувам дека и господинот Каракачанов и министерката Захариева и премиерот Борисов, но пред се бугарскиот народ е пријателски народ на нашиот народ – рече Заев.

На неговата изјава се надоврза професорот Ѓорѓи Спасов, кој рече дека изјавата на Каракачанов е реакција на стравот дека со влезот на Македонија во ЕУ, може да остане без парите од продажбата на бугарските пасоши.

И лидерот на опозицијата, Христијан Мицкоски, го искритикува нападот од Каракачанов.

– И во Македонија и во Бугарија сè уште постојат сили кои не им мислат добро на односите помеѓу соседите, рече претседателот на ВМРО-ДПМНЕ.

Мицкоски даде идентична оценка со таа на Спасов за мотивите на Каракачанов.

– Постои основано сомнение за поткуп за издавање на бугарски пасоши, во неговата земја. Па така овој квази патриотски набој и крик на господинот Каракачанов е во функција на таа политика – рече лидерот на ВМРО-ДПМНЕ.

Во меѓувреме, во Бугарија беше објавено новинарско истражување кое покажува дека и Каракачанов како министер за одбрана ја продолжил практиката на неговите двајца претходници да набавува храна за војската без расчистена постапка за јавна набавка. За тоа во изминатите три години се потрошени околу 31 милиони лева (повеќе од 15 милиони евра).


Каракачанов не чита историја, а ни договори кои ги потпишала владата во која членува


Скопје, 10 декември, 2018 - 13:16 (META) 

Бугарскиот вицепремиер и министер за одбрана Красимир Каракачанов и претседател на ВМРО-БНД, а по него и бугарскиот европратеник Андреј Ковачев од ГЕРБ, обајцата припадници на бугарската политичка десница, викендов настапија со остри квалификации за македонскиот национален идентитет. Вториот, иако не ги повтори заканите од Каракачанов дека Бугарија може да го блокира зачленувањето на Македонија во ЕУ и НАТО ако продолжи да се зборува за македонски идентитет и јазик, туку ги поддржа македонските евроинтеграции, сепак порача дека мора да почитуваат непобитните историски факти.

Наспроти оспорувањата на македонскиот идентитет и јазик содржан во ваквите изјави на бугарските политичари, стојат не само цитираните факти од културни и политички дејци од 18-от до 21 век (да го споменеме Крсте Мисирков како очигледен пример), туку и самиот Договор за добрососедство и разбирање помеѓу Македонија и Бугарија, кој го регулира взаемното почитување на историјата, но и правото за самоопределување.

– Во својство на претседател на ВМРО-БНД и вицепремиер за општествен ред и безбедност ќе побарам, ако бугарско-македонската комисија за историските прашања не излезе со јасен и категоричен став дека историјата на денешна Македонија е иста со таа на Република Бугарија до 1944 година, да биде изготвен Анекс на Договорот за добрососедство со кој официјалните власти на втората страна од границата ќе го признаат тоа. Ако одбијат, нема да ја добијат нашата поддршка за НАТО и ЕУ – порача Каракачанов.

Тој реагираше на изјавата на Заев од Собранието за учењето на македонскиот јазик во соседна Грција, во која тој  сугерира дека договорот со Грција, познат како Преспански договор дава идентификација за присуство на македонски јазик и никој нема право да му противречи на тоа, давајќи и општ контекст.

Г-дин Заев, не го злоупотребувајте македонскиот јазик . Ова може да Ве чини членство во ЕУ и НАТО. Компромиси со историјата на Бугарија нема да допуштам.  Македонскиот јазик кој не е признат од никого, не може да биде официјален на територија на целата Северна Македонија. Северна Македонија е географска ознака, што вклучува и сегашна територија на  Република Бугарија. Г-дин Заев со овој распон утре може да побара користење, целосно идентичен бугарски дијалект да се  учи како официјален странски јазик и кај нас. Тоа е недозволиво. Тоа е провокација.

Наспроти него, европратеникот Андреј Ковачев на неговиот Фејсбук профил излезе со порака дека Македонија треба да биде во НАТО, дека треба да се почитува Договорот за пријателство меѓу двете земји, но и дека нема компромиси за некои историски факти.

Македонија треба да биде во НАТО. Договорот со Бугарија исто така треба да се почитува. Историските извори од минатите векови докажуваат дека стотици години до 1944 година во географската област Македонија бугарскиот етнички елемент бил доминантен и луѓето се самоопределувале како Бугари. Цар Самуил е бугарски цар на бугарското царство. Григор Прличев е Бугарин. Нема можност за маневрирање, компромиси или какво било друго превртување. Сегашното самоопределување како етнички Македонци на дел од граѓаните на Република Македонија е исто така факт, кој што треба да се почитува, но не може да се дозволи подбивање со нашите предци

Наспроти пораките на Каракачанов, но и делумно на Ковачев, стојат бројните историографски трудови не само во Македонија, туку и во САД, Русија, Германија, Франција, Полска, кои зборуваат за етничко самоопределување на најбројното население низ вековите на сегашната територија на Република Македонија, за што е многу пишувано во изминатите децении во македонските мас-медиуми.

Недвосмислен одговор на наводите на Каракачанов дава Договорот за пријателство, добрососедство и соработка меѓу Република Македонија и Република Бугарија.

Во самата преамбула на Договорот за добрососедство што го потпишаа Македонија и Бугарија, се наведува заедничката историја, но притоа се зборува за „народите“ на двете држави.

Исто така, членот 8 од договорот, односно неговиот став 2, во описот на работата на Експертската комисија за историски и образовни прашања се пропишува дека таа „да придонесе за објективно, засновано на автентични и на докази засновани историски извори, научно толкување на историските настани“.

Со други зборови, и Бугарија и Македонија го оставаат расчистувањето на историските прашања на научниците, односно на историчарите. Каракачанов како политичар е целосно исклучен од категоријата толкувачи на историјата.

Дополнително, со членот 11 и Македонија, но и Бугарија, во ставовите 1 и 3 јасно се откажуваат од непријателски дејствија.

Ниту една од Договорните страни нема да презема, поттикнува и поддржува дејствија,
насочени против другата земја, кои имаат непријателски карактер, вели ставот 1.

Ставот 3 јасно покажува дека и двете земји порачуваат дека немаат територијални претензии една спрема друга и нема да искажуваат такви ставови.

Двете Договорни страни немаат и нема да пројавуваат територијални претензии една
спрема друга, вели овој став.


И Скопје и Атина демантираат дека во ООН се подготвува анекс на Договорот од Преспа


Скопје, 6 декември, 2018 - 20:03 (META) 

И во Скопје и во Атина и официјално се демнатира дека, како што шпекулираа грчките медиуми, „грчкиот премиер Алексис Ципрас ќе побара ООН да одобри дополнителен протокол кој ќе го допрецизира Преспанскиот договор во смисла дека ќе дава многу ограничен простор за наведувањата на јазикот и нацијата“.

Според портпаролот на Владата, Миле Бошњаковски, станува збор за „лажна вест на грчките медиуми“, која во меѓувреме ја демантирала и владата во Атина.

Бошњаковски вели дека во тоа што го тврдат грчките медиуми нема вистина, односно дека не е точно дека сега „Грција се обидува да ги „минимизира штетите“, наводно со дополнителен протокол кој би се усвоил во ООН“.

Пишувањата на грчките медиуми доаѓаат по изјавите на премиерот Зоран Заев во Собранието за учењето на македонскиот јазик во Грција, за неговата употреба, и за „Егејска Македонија“.

Како што пишуваше атинска „ИЕфимерида“ сега, кога веќе владата во Атина станала свесна дека терминот „македонски јазик“ останува во употреба кај северниот сосед, се обидува да најде начин како да одговори и да ги „минимизира штетите“, наводно со дополнителен протокол кој би се усвоил во ООН.

Грчкиот претседател Прокопис Павлопулос веќе побара од Генералниот секретар на НАТО да се спротивстави на интерпретациите на Преспанскиот договор во Македонија за да се оневозможи признавање „македонски народ“ и да се потенцира дека јазикот во грчката северна сосетка е словенски.

Според медиумите, Грција ги информирала и САД дека Преспанскиот договор нема да биде ратификуван во грчкиот парламент без такви гаранции.


Грција ќе бара од ООН дополнителен анекс на Преспанскиот договор за македонскиот јазик


Атина, 6 декември, 2018 - 12:00 (META) 

По големата бура што во Грција ја предизвикаа изјавите во Собранието на премиерот Зоран Заев за учењето на македонскиот јазик во Грција, за неговата употреба, за „Егејска Македонија“, според грчките медиуми, Атина ќе ја префрли битката на меѓународно тло.

Како што пишува атинска „Ифимерида“  сега кога веќе владата во Атина станала свесна дека терминот „македонски јазик“ останува во употреба кај северниот сосед, се обидува да најде начин како да одговори и да ги „минимизира штетите“, наводно со дополнителен протокол кој би се усвоил во ООН.

Како што објаснува весникот „Естиа“, грчкиот премиер Алексис Ципрас ќе побара ООН да одобри дополнителен протокол кој ќе го допрецизира Преспанскиот договор во смисла дека ќе дава многу ограничен простор за наведувањата на јазикот и нацијата.

Според весникот, протоколот ќе биде амандман на Договорот од Преспа, односно ќе стане негов интегрален дел.

Според пишувањата на грчките весници, за подготовката на овој амандман бил ангажиран Евангелос Калпадакис, советник на грчкиот премиер.

Грчкиот претседател Прокопис Павлопулос веќе побара од Генералниот секретар на НАТО да се спротивстави на интерпретациите на Преспанскиот договор во Македонија за да се оневозможи признавање „македонски народ“ и да се потенцира дека јазикот во грчката северна сосетка е словенски.

Според медиумите, Грција ги информирала и САД дека Преспанскиот договор нема да биде ратификуван во грчкиот парламент без такви гаранции.


Самарас: Им дадоа сѐ, сите ќе ги викаат само Македонци


Солун, 8 октомври, 2018 - 9:54 (META) 

Нема да дозволиме да ја продадат нашата Македонија. Јас секогаш поддржував дека не можеме на Скопје да му го дадеме името Македонија, бидејќи едноставно, од тој момент сите, официјално ќе ги нарекуваат, не Северномакедонци, Горномакедонци, туку само Македонци, рече поранешниот грчки премиер Андонис Самарас, во неговиот говор пред членовите на Комората во Кавала, на свеченото отворање на трговскиот и бизнис саемот, јави дописничката на МИА.

Тој нагласи дека идните влади ќе го отфрлат Договорот од Преспа.

– Договорот од Преспа, на Скопјаните и официјално од грчката страна им го дава името на Македонија и признавање на националност – наводни Македонци и признавање на македонски јазик и признавање на македонски идентитет. Односно им дадоа сѐ. И покрај вистинските несогласувања што постоеја во минатото за управувањето со прашањето од различни влади, ниту еден грчки политичар никогаш не прифати да се признае нација, јазик и идентитет Македонец. Никој – рече Самарас.

Како што јави дописничката на МИА од Атина, поранешниот грчки премиер, а сега пратеник од Нова демократија истакна дека опозициската партија, „како што и има објавено нејзиниот лидер Кирјакос Мицотакис нема да гласа за ратификација, ниту како влада, ниту како опозиција“, а додаде и дека следните грчки влади ќе треба да се ослободат од обврските од Договорот од Преспа.


Жбогар: Јазикот на Конески и Матевски ќе биде официјален јазик на ЕУ


Скопје, 29 август, 2018 - 14:29 (META) 

Нашата цел е да слушаме и да ги разбереме вашите грижи во врска со процесот на ЕУ. Сакаме да ги споделиме придобивките од тоа да се биде земја-членка, да се биде еднаков дел на поширокото семејство, а со тоа јазикот на Блаже Коневски, Матеја Матевски и Лидија Димковска, да стане официјален јазик на Европската унија преведен како никогаш порано. Да бидеме сведоци на посилен интерес на вашата култура, јазик и идентитет, што ќе резултира со зајакната самодоверба како нација, порача  евроамбасадорот Самуел Жбогар, на почетокот на кампањата за серијата дијалози со граѓаните „Замисли иднина заедно!“, што во следните неколку седмици ќе се спроведува во повеќе градови во земјава.

Тој истакна оти одлуката на граѓаните на претстојниот референдум ќе влијае врз иднината на земјата, како и на односите на Унијата со Македонија.

– Затоа во нашата кампања нема да зборуваме за договорот, тоа е нешто што мора да го одлучат самите граѓани, но во исто време сакаме да им претставиме на граѓаните што е ЕУ, како нашиот однос ќе се развива во иднина, колку сакаме да го видиме почетокот на преговорите и нашето партнерство да се развива напред и сето тоа да го презентираме на граѓаните – рече Жбогар.

Во рамките на кампањата „Замисли иднина заедно!“ Жбогар со неговиот тим во следните неколку седмици ќе посетат неколку општини низ земјава со што, рече, ќе ги доближат до македонските граѓани европските вредности и ќе слушнат директно од нив што се нивните грижи, што сакаат да се подобри во нивната општина, што сметаат дека ЕУ може да стори подобро за нив.


Заев на „Фејсбук“: Македонскиот јазик ќе биде официјален во комуникацијата со ЕУ


Скопје, 21 август, 2018 - 11:02 (META) 

Македонскиот јазик ќе биде официјален во Унија од 500 милиони жители, напиша премиерот Зоран Заев на својата официјална „Фејсбук“ страница.

„Со зачленувањето во ЕУ, сите официјални комуникации меѓу Република Македонија и земјите членки на Европската Унија ќе се водат и преведуваат и на македонски јазик, како официјален и признаен на територија на која живеат половина милијарда жители“, пишува во објавата.

Тој ова го објави во пресрет на информативната кампања која ќе ја води Владата за референдумот за договорот со Грција и зачленувањето во НАТО и ЕУ.


Мицотакис: Не можеме да прифатиме македонски јазик и етницитет


Атина, 3 јули, 2018 - 9:41 (META) 

Шефот на грчката Нова Демократија, Кирјакос Мицотакис, вели дека за Грците Договорот од Преспа е неприфатлив поради признавањето на македонскиот јазик и етницитет, но дека, доколку помине во Парламентот, Нова Демократија ќе го прифати.

– Секогаш сме велеле дека сакаме решение, но дека тоа мора да ги почитува сензибилитетите на двете страни – вели Мицотакис, кој додава признавањето на македонскиот идентитет е искрено неприфатлив за најголемиот дел од Грците.

– Не сакам да ја платам цената на дестабилизација на мојата земја за да ги стабилизирам северните соседи. Не можеме да прифатиме македонски јазик и етницитет – вели шефот на Нова Демократија.

Мицотакис во интервјуто наведува неколку причини за овој тврд став.

– Ако признаете држава Северна Македонија, но јазик, етницитет македонски, што им велите на луѓето кои се Македонци, но се Грци? Што ќе се случи со стотиците грчки компании кои го користат терминот „македонски“? Ова е големо прашање за грчките компании, за извезувачите и со тоа не се занимава овој Договор – додава тој.

За крај Мицотакис вели дека стравува од регионални немири поради македонското малцинство во Грција и смета дека овој Договор е повик за сепаратизам кон одредени сили во тој дел од Грција.


Мицотакис: Владата ѝ ги отстапи македонскиот јазик и националност на соседната земја


Солун, 21 јуни, 2018 - 15:44 (META) 

Алексис Ципрас на соседната земја и отстапи нешто за кое ниедна претходна влада немаше разговарано: македонската националност и македонскиот јазик, рече лидерот на Нова демократија Киријакос Мицотакис од Кукуш, каде што присуствуваше на свечената манифестација по повод 105-годишнината од ослободувањето градот.

– Ја посетувам Македонија во еден емотивно затегнат момент. По провокативното славење во Преспа, се повеќе Грци разбираат дека лошиот договор што го потпишаа господинот Ципрас и господинот Заев, веќе започна да произведува резултати. Ципрас и неговото владино мнозинство на соседната земја и отстапија нешто за кое ниедна претходна влада немаше разговарано: македонската националност и македонскиот јазик – рече Мицотакис.

Претседателот на Нова демократија уште еднаш го повтори ставот дека партијата ќе гласа против ратификацијата на договорот кога ќе стигне во грчкиот парламент.


Ѕанакопулос: Нема да има договор без ерга омнес и уставна ревизија


Атина, 1 јуни, 2018 - 11:44 (META) 

Нема да постои договор доколку не се прифати ерга омнес и уставна ревизија, вели портпаролот на грчката Влада и министер без ресор, Димитрис Ѕанакопулос, во интервју за грчката телевизија „Епсилон“, а пренесува МИА.

Во интервјуто Ѕанакопулос објаснува дека во овој момент не постои договор и затоа избегна да навлегува во детали што се однесуваат на евентуалното решение.

– Додека не се договори се, не е договорено ништо. Така е во преговорите. Но, она што со целосна сигурност можам да го кажам е дека ерга омнес и уставна ревизија се важни, односно главни предуслови за да може да постои било каков договор со поранешната југословенска Република Македонија – рече Ѕанакопулос.

Според него, треба да се донесат конечните политички одлуки, бидејќи не станува збор за едноставен договор, туку договор со многу технички и правни, но и политички прашања, „кои секоја страна треба да ги има добро и внимателно проучено“.

Сепак во однос на јазикот, го спомена она што и шефот на грчката дипломатија го има потенцирано дека „македонскиот јазик е признаен од 1977 во Обединети нации за време на владата на Константинос Караманлис“.

Прашан за ставот на македонскиот претседател, портпаролот на грчката Влада вели дека реакцијата на Иванов, треба да се види од друг аспект.

– Се прашувам како е можно претседателот Иванов да има толку силна реакција за еден договор што во Грција некои го сметаат за договор што им штети на националните интереси. Сакам да кажам дека ако го видите ова на друг начин реакцијата на претседателот Иванов значи дека грчката Влада преговараше добро, грчката Влада се обиде да земе договор што му служи на националниот интерес – рече Ѕанакопулос.

Во однос на т.н Панмакедонски организации, односно здруженијата од грчката дијаспора кои ги организраа протестите во Солун и Атина, портпаролот на грчката влада вели дека тие функционираат на радикален начин и според него не го изразуваат ставот на мнозинството на грчкиот народ.